Il teatro contemporaneo in Spagna

Carlos Aladro è il direttore del Teatro de La Abadía di Madrid che, dal 2019, anno dei suo insediamento, sta cercando di intraprendere un percorso «alla ricerca di un equilibrio tra l’eredità degli anni passati e l’apertura ai nuovi linguaggi e forme teatrali contemporanee».

¿Con cuales objetivos nació y ha evolucionado el proyecto, también en términos de colaboraciones y planificación (selección de las compañías, relación con el territorio, etc)?
Carlos Aladro: «El Teatro de La Abadía se fundó en 1995 con la vocación de establecer en Madrid un teatro del arte de inspiración europea de la mano de su fundador José Luis Gómez.

Tras 24 años de exitosa trayectoria y contribución esencial al panorama escénico en términos de repertorio universal, y de manera relevante contribuyendo a la especialización técnica de varias generaciones de actores, desde 2019 se ha producido el primer relevo en la dirección artística de La Abadía.

Como nuevo director, y al tiempo como persona que ha formado parte de la historia de la casa, pues he trabajado en diversos puestos del equipo de dirección artística desde 2001 hasta 2016, abordo la nueva singladura de La Abadía en una búsqueda de equilibrio entre el legado de los años pasados, y una apertura a los nuevos lenguajes y formas escénicas contemporáneas».

Italiano

Con quali obiettivi e come si è evoluto il festival dalla sua nascita, anche in termini di collaborazioni e progettualità (selezione delle compagnie, rapporto con il territorio, ecc)?
Carlos Aladro: «Il Teatro de La Abadía è stato fondato nel 1995 con la vocazione di portare a Madrid un teatro dell’arte di ispirazione europea per mano del suo fondatore José Luis Gómez.

Dopo 24 anni di successo e contributi essenziali al panorama scenico in termini di repertorio universale, e contribuendo in modo rilevante alla specializzazione tecnica di diverse generazioni di attori, dal 2019 si è verificato il primo cambio nella direzione artistica dell’Abadía.

In qualità di nuovo direttore e al tempo stesso di persona che ha fatto parte della storia del teatro, poiché ho lavorato in diversi posti del team di direzione artistica dal 2001 al 2016, affronto il nuovo percorso de La Abadía alla ricerca di un equilibrio tra l’eredità degli anni passati e l’apertura ai nuovi linguaggi e forme teatrali contemporanee».

[riduci]

¿Cuán importante es la inversión en los nuevos lenguajes de la escena, en las dramaturgias contemporáneas y en general en las compañías de investigación?
CA: «En La Abadía, estamos transitando desde un modelo de teatro de repertorio, basado en un director artístico central, que asumía el liderazgo artístico y de gestión del teatro, y que de forma regular invitaba a otros directores a crear espectáculos en la casa, apoyándose un elenco de actores que habían recibido entrenamiento y especialización técnica en el Centro de Estudios, a un modelo de artistas asociados.

En el nuevo modelo, La Abadía es la casa común de un amplio y variado número de compañías y creadores que investigan, se forman y crean, ampliando los lenguajes y propuestas escénicas, y haciendo convivir el teatro de repertorio con lo contemporáneo y la vanguardia».

Italiano

Quanto è importante l’investimento sui nuovi linguaggi della scena, sulle drammaturgie contemporanee e in generale sulle compagnie di ricerca?
CA: «A La Abadía, stiamo transitando da un modello di teatro di repertorio – basato su un direttore artistico centrale, che assumeva la guida artistica e di gestione del teatro, e che regolarmente invitava altri registi a creare spettacoli in casa, avvalendosi di attori che avevano ricevuto una formazione e una specializzazione tecnica presso il Centro di Studi – a un modello di artisti associati.

Nel nuovo modello, La Abadía è la casa comune di un vasto e variegato numero di compagnie e creativi che ricercano, si formano e creano, ampliando i linguaggi e le proposte sceniche e facendo convivere il teatro di repertorio con il contemporaneo e l’avanguardia ».

[riduci]

Siempre hay una gran confusión al definir el teatro contemporáneo: en su opinión, ¿qué lo caracteriza también en su relación con el clásico? ¿Cuál podría ser su contribución para repensar la sociedad a través del arte y proponerse como lugar de experimentación social y elaboración política?
CA: «Desde mi punto de vista, todo el teatro que se hace en la actualidad, sería contemporáneo, es la condición inherente al presente efímero de la acción dramática. Quizás la pregunta sería en qué sentido este teatro de hoy mira al pasado o al futuro, y qué tipo de preguntas se hace sobre su propio existir en el presente. En ese sentido hay o no, un abordaje consciente de los creadores su propia razón de ser política, y sobre su voluntad de incidir de una forma inspiradora en la sociedad de su tiempo».

Italiano

C’è sempre una gran confusione nel provare a definire il teatro contemporaneo: secondo lei cosa lo caratterizza, qual è il suo rapporto con il classico? Quale potrebbe essere il suo contributo nel cercare di ripensare la società attraverso l’arte e di proporsi quale luogo di sperimentazione sociale ed elaborazione politica?
CA: «Dal mio punto di vista, tutto il teatro che si fa oggi, sarebbe contemporaneo, è la condizione inerente al presente effimero della azione drammatica. Forse la domanda sarebbe in quale senso questo teatro di oggi guarda al passato o al futuro, e che tipo di domande si pone sulla proprio esistenza nel presente. In questo senso c’è o non c’è un approccio consapevole dei creativi sulla propria ragione d’essere politica, e sulla propria volontà di incidere ispirando la società del proprio tempo».

[riduci]

La emergencia médica ha obligado a cerrar la programación y cerrar las actividades. ¿Cuáles han sido las consecuencias y cómo os estáis coordinando – a nivel organizativo y económico – con los artistas, instituciones y socios con los que tenéis colaboraciones y acuerdos en curso?
CA: «En La Abadía, por un lado hemos pospuesto a la temporada próxima aquellas colaboraciones que estaban pendientes de estreno, y no había posibilidad de producir, y por otro hemos tenido un gesto de emergencia y resistencia que hemos llamado #teatroconfinado, y en el que hemos hecho un experimento de teatro a distancia, a través de la colaboración y compromiso de diversos artistas, que se han involucrado y cuestionado sobre la posibilidad de seguir contando historias desde el confinamiento, a través de una herramienta de videoconferencia como Zoom».

Italiano

L’emergenza sanitaria Covid-19 vi ha costretto, come molti altri, a chiudere la programmazione e concludere le attività. Quali sono state le conseguenze con artisti, istituzioni e partner coinvolti? Come vi state coordinando – a livello organizzativo ed economico – con teatri, fondazioni, compagnie ed enti con cui avevate collaborazioni e accordi in corso?
CA: «A La Abadía, da un lato abbiamo rinviato alla prossima stagione quelle collaborazioni che erano in attesa di uscita che non avevano possibilità di essere prodotti, e dall’altro abbiamo effettuato un gesto di emergenza e resistenza che abbiamo chiamato #teatroconfinado, con il quale abbiamo fatto un esperimento di teatro a distanza, attraverso la collaborazione e l’impegno di diversi artisti che si sono impegnati e si sono interrogati sulla possibilità di continuare a raccontare storie dal confinamento, attraverso uno strumento di videoconferenza come Zoom».

[riduci]

Una de las consecuencias más impactante e inédita será la de identificar nuevas formas de relación individual en tiempos de distanciamiento social. El mundo del teatro, incluidos sus trabajadores técnicos, corre el riesgo de ser arrasado por la completa inactividad, pero también las expectativas para el público cambiarán: ¿Cómo cree que la poética teatral (entendida tanto como dirección artística y que como creatividad) deberá afrontar esta situación? Por ejemplo, ¿deberá que recuperar el tiempo perdido y volver a lo que siempre se hecho, en la forma como generalmente lo ha hecho, o será necesario calibrar programaciones y producciones de manera específica, por ejemplo favoreciendo el entretenimiento o la experimentación?
CA: «El teatro tal cual yo lo entiendo es sólo un territorio de experimentación, hay otro espacio para el entretenimiento, absolutamente legítimo, pero que busca otro tipo de relación entre la escena y la ciudad. Considero que las organizaciones que trabajamos al servicio público del bien común, debemos poner nuestros recursos en el camino de la innovación, lo que tambien implica la preservación del legado, a través de su cuestionamiento constante. Y en esa dialectica entre pasado y presente buscar las formas del futuro que nos inspiren a crecer juntos como sociedad. La tarea del teatro sería inspirar a aquellos conciudadanos que tienen que afrontar desafios vitales y profesionales, a través de la mirada diversa y cuestionadora del arte».

Italiano

Una delle conseguenze più impattanti e inedite sarà quella di individuare nuove forme di relazione individuale in tempi di distanziamento sociale. Il mondo del teatro, comprese le sue maestranze tecniche, rischia di essere raso al suolo da messi di completa inattività e cambieranno anche le aspettative nei confronti del pubblico. Come pensa che la poetica teatrale (intesa sia come direzione artistica, sia come creatività) debba confrontarsi con questa situazione? Per esempio, si cercherà di recuperare il tempo perduto e tornare al quello che si è sempre fatto, come lo si è sempre fatto o sarà necessario calibrare programmazioni e produzioni in maniera specifica, per esempio favorendo l’intrattenimento o la sperimentazione?
CA: «Il teatro lo intendo solo come un territorio di sperimentazione, c’è un altro spazio per l’intrattenimento, assolutamente legittimo, ma che cerca un altro tipo di relazione tra la scena e la città. Ritengo che le organizzazioni che operano al sevizio pubblico del bene comune, debbano porre le nostre risorse sulla strada dell’innovazione, il che implica anche la conservazione del passato, attraverso la sua costante messa in discussione. E in questa dialettica tra passato e presente, cercare le forme del futuro che ci ispirino a crescere insieme come società. Il compito del teatro sarebbe di ispirare quei concittadini che devono affrontare sfide vitali e professionali, attraverso lo sguardo altro e critico dell’arte.».

[riduci]

LASCIA UN COMMENTO

Per favore inserisci il tuo commento!
Per favore inserisci il tuo nome qui

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.